Какой глагол использовать: say, tell, talk, speak?

Разница say, tell, talk, speak
Нет времени читать? Сохраните статью к себе и прочитайте позже!


Для русского человека разница между глаголами say, tell, talk, speak практически не различима. Эти четыре глагола сложны для понимания, т.к. они близки по смыслу в русском языке. Однако, в английском употребляются они в различных ситуациях, и по-разному.

Как правило, они часто вносят путаницу в голову изучающих английский язык. Давайте попробуем искоренить этот пробел…

В чём разница между say, tell, talk, speak?

Все эти слова можно разделить на две группы, в каждой из которых глаголы близки по смыслу. Дальше вы увидите их схожесть, а сейчас просто примите к сведению.
В значении СКАЗАТЬ употребляются:

  • to say — сказать, говорить, произносить;
  • to tell — рассказывать, говорить

В значении ГОВОРИТЬ употребляются:

  • to talk — разговаривать, беседовать;
  • to speak — разговаривать, говорить
Таблица: разница между глаголами say, tell, talk, speak…

Глагол «to say» — сказать, говорить, произносить

Say — это кратко кому-то что-то сказать, или же подумать в одиночку и потом сказать…

1. Глагол to say употребляется, если объём произнесённой речи небольшой. Чаще всего он служит для передачи чужой речи, а особенно, в различных диалогах. Так же может употребляться для передачи своей мысли (подумал и сказал).

Tip! Заметьте, что глагол say никогда не подразумевает что речь обращена к кому-либо. Мы просто сказали и все.

  • They said, «We have been in Italy». — Они сказали: «Мы были в Италии».
  • He said, «I speak English». — Он сказал: «Я говорю по-английски».
  • I think and say the same things. — Я думаю и говорю то же самое.

2. Также, глагол say употребляется перед словами word, name, sentence.

  • She didn’t say his name. — Она не сказала его имя.
  • I didn’t say a word. Я не сказал ни слова / ничего не сказал.

3. Исключение! Если вы хотите что-то сказать конкретному лицу, то после глагола say может встретиться предлог to. Возьмите это на заметку, однако, такое встречается довольно редко.

  • She said hello to you. — Она передала тебе привет.

Чтобы упомянуть конкретное лицо, у нас есть другой глагол — tell, о котором мы говорим дальше…

Глагол «to tell» — говорить, рассказывать

Tell — это рассказать, сообщить что-то кому-то.
Tip! После tell всегда стоит дополнение… 

1. Глагол to tell всегда употребляется, если мы подразумеваем большой объём сказанного. Это могут быть истории, повествования о чём-то, сказки и т.д… И как вы уже поняли, глагол tell всегда употребляется, когда нам нужно указать лицо, к которому непосредственно обращена речь, т.е. скосвенным дополнением:

  • My friends told him about the journey. — Мои друзья рассказали ему о поездке.
  • Yesterday John told me an exciting story. — Вчера Джон рассказал мне захватывающую историю.

Tip! Глагол to tell может быть употреблён с прямым дополнением. Например, с отдельным словом или сочетанием:

  • John told me his address. — Джон сказал мне свой адрес (отдельное слово).
  • His mum told me when to call. — Его мама сказала мне когда позвонить (сочетание слов).

2. Также глагол to tell всегда употребляется в следующих устойчивых выражениях:

1). to tell the truth — сказать правду;
2). to tell a lie — сказать неправду;
3). to tell a story — повествовать, рассказывать историю

Эти словосочетания нужно заучить!

3. При переводе глагола to tell, его значение будет меняться, если после косвенного дополнения у нас стоит инфинитив (с частицей to). В этом случае предложение будет переводиться в значении — велеть / приказывать.

  • Boss told me to book the tickets. — Босс велел мне заказать билеты.
  • I told you to stay here. Я велел тебе оставаться здесь.

Tip! Обратите внимание, что оба глагола to say и to tell могут быть взаимозаменяемы, т.е. смысл сказанного не меняется. Например:

  • You say you’re late. Ты говоришь что опаздываешь.
  • You tell me you’re late. Ты говоришь мне что опаздываешь.

 Глагол «to speak» — разговаривать, говорить

Speak — это «толкать речь»…

1. Глагол to speak употребляется, если мы с кем-то ведем беседу (НО! Не рассказываем длинные сказки или истории как в ситуации с глаголом to tell), т.е. в беседе всегда есть партнёр.

  • Has he spoken to Joe today? Он сегодня разговаривал с Джо?

2. Глагол to speak всегда уместен в ситуациях, когда человек выступает с докладом, делает презентацию или проводит конференцию. То же самое, если приходится выступать на собраниях или читать лекции.

Чтобы запомнить раз и навсегда — представьте себе трибуну. Всё, что связано с выступлением с трибуны – употребляем глагол to speak. Сразу вспоминаем вошедшее в наш обиход слово — спикер.

  • Prime Minister spoke about the situation in the country. — Премьер министр докладывал о ситуации в стране.
  • Did you speak at the meeting? — Ты выступал на собрании?

3. Говорить на любом языке, всегда будет с глаголом to speak. Это нужно запомнить!

  • Does she speak Italian? Она говорит по-итальянски?
  • What languages do you speak? — На каких языках ты говоришь?

Глагол «to talk» — разговаривать, беседовать с кем-либо

Talk — это болтать, общаться, разговаривать, т.е. процесс беседы двоих и более людей…

Глаголы to talk и to speak очень похожи по смыслу и практически обозначают одно и тоже. Различие только в том, что to talk, как правило, употребляется в разговорной речи (неформально), а to speak — больше при официальном общении и публичных выступлениях.

  • Has David talked to them in the morning? — Дэвид разговаривал с ними утром?
  • We talked for hours. Мы разговаривали часами.

Как и первая пара глаголов, так же и to talk и to speak могут быть взаимозаменяемы. Например:

  • Ann will speak / talk to me (with me) about the holiday next Saturday. Энн будет говорить со мной о празднике в следующую субботу.
  • We will speak / talk about you tomorrow. Мы поговорим о тебе завтра.

Разница между глаголами say, tell, talk, speak…

Print Friendly, PDF & Email

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Прокрутить вверх
Пролистать наверх