Home » ПОГОВОРИМ, ТЕМЫ НА АНГЛИЙСКОМ » Внешность в разговорном английском

Внешность в разговорном английском

vneshnost-razgovornyj-anglijskij

разговорный английский

При описании внешности в разговорном английском, если вы не хотели бы обидеть человека при упоминании о его весе, его габаритах — тогда вы должны быть очень корректны при выборе слов.  Это не должно звучать грубо из ваших уст.

Почувствуйте разницу при описании внешности:

anorexic — болезненно худой, потерявший аппетит.
bony/skeletal — худой (как кожа да кости)
skinny/ scrawny — болезненно худой (неприятно выглядящий)
underweight — просто очень худой, т.е. ниже нормы. Также используется как  медицинский термин.
emaciated — худой, чахлый (обычно истощённый после болезни)
lean — худой, сухощавый, но выглядящий здоровым.
slim/ slender — стройный, тонкий (приятно выглядящий)
slight — изящный, стройный, худощавый.

***

fat/ obese — толстый, тучный, страдающий ожирением ( говорить о человеке — некорректно)
chubby — полнощёкий, пухлячок ( обычно применительно к детям)
plump — пухлый, пышечка (приятно посмотреть)
big/ large/ heavy person — большой, крупный ( довольно корректно о человеке)
overweight — избыточный вес

 

Если возникли проблемы с подбором  подходящего слова, то лучше всего употребить overweight/ underweight.

Будьте всегда корректны, описывая свою или внешность другого человека при разговоре на английском!

Находите статью полезной - сообщите об этом друзьям:

0

Теги:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

This blog is kept spam free by WP-SpamFree.